QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 0人
プロフィール
ジャカランダ

2013年07月08日

新生児ボーナス,家族控除の変更

新生児ボーナス,家族控除の変更が7月1日よりありました。

Changes to Baby Bonus from 1 July 2013                      
http://www.humanservices.gov.au/customer/services/centrelink/baby-bonus

Baby Bonus has changed for children who are born or adopted on or after 1 July 2013. Baby Bonus is now $5,000 if the child you are claiming for is your first child or $3,000 if they are not your first child. If you have already lodged your claim, you do not need to contact us. We may contact you to confirm your details.

新生児ボーナスは来年も又変更になりそうです。


Changes to Family Tax Benefit have been announced in the 2013-14 Federal Budget, subject to the passage of legislation.
The changes include:
• the age of eligibility for children 16 and 17 years age
• a reduction in the time period you can claim a lump sum claim or confirm your income

http://www.humanservices.gov.au/customer/services/centrelink/family-tax-benefit-part-a-part-b

http://www.humanservices.gov.au/corporate/publications-and-resources/budget/1314/measures/families/36-10823

  


Posted by ジャカランダ at 16:13Comments(0)

2013年02月26日

NEW 保護者に対するサポート

http://www.humanservices.gov.au/customer/information-in-your-language/japanese
センターリンクのサイトの中に日本語で詳しく解説されています。
(2012年7月)


オーストラリア国籍者、又は永住者に対してですが、
2013年1月よりセンターリンクの保護者に対する社会保障制度がリニュアルされました。

Parental Leave Pay   
http://www.humanservices.gov.au/customer/services/centrelink/parental-leave-pay

仕事を持つ親への経済的支援を提供します


Baby Bonus
http://www.humanservices.gov.au/customer/services/centrelink/baby-bonus

支払いは生まれたばかりの赤ちゃん又は子供を養子にした場合に13隔週分割払いで支払われます。

http://www.humanservices.gov.au/corporate/publications-and-resources/budget/1213/measures/families/reduce-baby-bonus
Budget 2012-13: Mid Year Economic and Fiscal Outlook Budget measure: Reduce Baby Bonus from $5000 to $3000 for second and subsequent children


Dad and Partner Pay
 http://www.fahcsia.gov.au/our-responsibilities/families-and-children/programs-services/paid-parental-leave-scheme/dad-and-partner-pay/dad-and-partner-pay-in-language-resources-for-parents

日本語のPDFファイルがあります。

2013年1月1日より父親・パートナー用育児手当が開始されました。
税引き前1週間当たり606ドルを2週間分
  


Posted by ジャカランダ at 16:34Comments(0)

2011年11月25日

知っ得&お買い物情報1

迷惑な電話販売は?

ACMA-Do Not Call Register (オーストラリア政府のサイト)


You can list your home, personal mobile or fax number to reduce telemarketing calls. Registration is free.

https://www.donotcall.gov.au/

このサイトで申し込むと2週間後ぐらいから、勧誘販売の電話がかかってこなくなります。(ドネイション関係、又海外の回線からの販売以外)


Harbour Town VIP card

http://www.harbourtown.com.au/

Harbour Townの100店舗以上の加盟店で使える無料のディスカウントカードです。
10%前後のディスカウントが出来るのでかなりお得です。
ネットでもHarbour Townのインフォメーションセンターでも名前、住所、Eメールアドレス等を書き込めばカードが入手できます。

(電話相談では、お店の紹介や情報、お勧めなどはある一定のお店の宣伝になることや、公平さに欠く事から出来ませんが、ここは何百ものお店が入っているので、載せる事にしました。)


シニアーカード(60歳以上の方)

Seniors Card, Seniors Card +go or Seniors Business Discount Card

http://www.qld.gov.au/seniors/legal-finance-concessions/seniors-card/

permanent residents of Queensland aged 60 years
and older permanent residents of Queensland aged 60 years and older 

このカードを持っていると、Translink (go-card) や映画館のチケットがかなり(半額?)ディスカウントになります。加盟店では5%~20%の ディスカウント、又マクドナルドやハングリージャク等ではバーガーなどを買った場合コーヒー紅茶等が無料になり、ファーストフード店の表示を注意して見ているとKFC,REDROOSTER,SUBWAY等では10〜15%のディスカウントがあります。シニアーカードを申し込むとBusiness Discount Directory が送られてくるのでそこに詳しく書かれています。

その他

http://www.tradingpost.com.au/
  


Posted by ジャカランダ at 14:12Comments(0)

2011年08月25日

車関連サイト


Queensland Government Transport and Main Roads
(クイーンズランド州政府の交通機関と道路関連)

http://www.tmr.qld.gov.au/

クイーンズランド州の交通法規
運転免許証や車の登録の住所変更がオンラインで行えます。

Traffic cameras by location 
(混雑状況がリアルタイムで調べられるサイト)

http://www.tmr.qld.gov.au/Traffic-cameras-by-location.aspx



ドライブに役立つサイト

GOOGLE MAPS (おなじみのサイトです)

http://maps.google.com.au/


RACQ (ロードコンデションその他)

http://www.racq.com.au/travel/Maps_and_Directions/road_conditions

* Web Cameras  * Road Works   * Incidents


WHERE IS
(何処にガソリンスタンドが?ドクターが?トイレが?etc)

http://www.whereis.com/qld/#session=MzQy


ガソリン代節約サイト

http://motormouth.com.au/pricesearch.aspx

同じ地域でのガソリンスタンドの現在の値段が載っていますので、比較できて便利です。
  


Posted by ジャカランダ at 12:23Comments(0)

2011年07月28日

初めてのオーストラリア生活ブックレット

オーストラリア政府からのブックレット 

Beginning a Life in Australia

http://www.dss.gov.au/our-responsibilities/settlement-services/beginning-a-life-in-australia

Japaneseの所をクイックすると日本語のPDFファイルが出て来ます。

75頁にわたるブックレット
オーストラリア生活で必要な事がかなり詳しく書かれていますので、初来者でなくても必読!
  


Posted by ジャカランダ at 13:52Comments(0)

2011年07月21日

労働関連・給与に関する情報

労災関連

Queensland WorkCover Authority
連邦政府機関

http://www.workcoverqld.com.au/

1300 362 128

職域の安全を管理する政府機関.労災,職場での危険
いじめなどについての問い合わせや相談に応じています。



Fair Work Ombudsman
連邦政府機関

http://www.fairwork.gov.au/Pages/default.aspx

労働条件,職場での差別,給与など、職場関連のオンライン情報サービスです。(相談も可能)
Call us on 13 13 94, Mon - Fri, 8am - 6pm
Live chat, Mon - Fri, 8am - 6pm

  


Posted by ジャカランダ at 13:51Comments(0)

2011年07月21日

オーストラリア税務局

Australian Taxation Office ( ATO )

http://www.ato.gov.au/

オーストラリア税務局のサイトの中に日本語になっている所がありましたので抜粋しておきます。

Japanese language home page

オーストラリア税務局ウェブサイトへようこそ

http://www.ato.gov.au/General/Other-languages/In-detail/Japanese/Japanese-language-home-page/
個人税に関する照会 - 13 28 61
業税に関する照会 - 13 28 66
老齢者年金に関する照会 - 13 10 20
通訳サービス13 14 50



  


Posted by ジャカランダ at 13:25Comments(0)

2011年07月14日

依存、障害、虐待関係


摂食障害
Eating Disorders Association Inc (Qld)
http://www.eda.org.au/

1300 550 236 or (07) 3394 3661
12 Chatsworth Rd Greenslopes
Mental Health Branch of Disability Services Queenslandから資金を助成されている非営利の組織です。


薬物依存
National Drugs Campaign
http://www.drugs.health.gov.au/

1800 250 015


ギャンブル
Gambling help
http://www.communityservices.qld.gov.au/community/contacts/gambling.html

Freecall:1800 222 050   24 hours a day, 7 days a week
(07) 3423 6900 - Brisbane
(07) 5575 6122 - Gold Coast


性的虐待・性犯罪の被害者
Sexual Assault Services
http://www.health.qld.gov.au/sexualassault/

the Statewide Sexual Assault Helpline on
1800 010 120 (Free Call).
This is a free confidential service
open 7.30am to 11.30pm, 7 days a week.


Brisbane Rape & Incest Survivors Support Centre
http://brissc.org.au/index.html

(07)3391 0004


幼児・子供の虐待
Child safety services centres (CSSCs)
http://www.communities.qld.gov.au/childsafety/about-us/contact-us/child-safety-service-centres

1800 811 810

Child Safety After Hours Service Centre

1800 177 135


家庭内暴力
Domestic Violence
http://www.dvconnect.org/dvline/default.asp

Women's DV Line 1800 811 811(24時間)
Mensline Queensland 1800 600 636
月〜金(9時〜15時)


より詳しい情報:警察・アジアスペシャリスト課
07ー3364−6200 月〜金(8時〜16時)

  


Posted by ジャカランダ at 13:40Comments(0)

2011年07月14日

医療保険関係


Medicare
http://www.medicareaustralia.gov.au

Medicareの払戻請求書のダウンロードやSchedule Feeの一覧表があったり大変便利です。


Private Health Insurance AdministrationCouncil (PHIAC)
http://www.phiac.gov.au/

02 6215 7900
プライベート医療保険についての監査を行う政府機関です.


Private Health Insurance Ombudsman
http://www.phio.org.au/

Complaints Hotline:1800 640 695 free
プライベート医療保険についての苦情や相談ができます。

  


Posted by ジャカランダ at 13:38Comments(0)

2011年07月07日

2子供の為の情報サービス


Parentline
http://www.legalaid.qld.gov.au/legalinformation/Pages/Organisations.aspx?index=1144&redirect=organisations_details.asp

子育てに関するいろいろなアドバイスやカウンセリングが電話で受けられます。

Address Details
Street: 9 Black Street Milton 4064
Postal: PO Box 2000 Milton 4064

Contact Details
Telephone No: 1300 301 300
Fax No: (07) 3367 1266

Other Information
Description: Parentline aims to maintain a confidential counselling service for all parents and carers in Queensland and Northern Territory.
Provides professional counsellors who have been trained to respond to particular issues that concern parents/carers.
Information and referrals available.
Hours Open: 7 days 8am to 10pm



クィーンズランド州のプレイグループ
http://www.playgroupaustralia.com.au/qld/index.cfm

ご自宅近くのプレイグループが検索ができます。

  


Posted by ジャカランダ at 12:25Comments(0)

2011年06月30日

子供の為の情報サービス

チャイルドケアー

Putting Children First National Childcare Accreditation Council Inc
http://www.ncac.gov.au/

Level 3, 418a Elizabeth Street, Surry Hills NSW 2010
(02) 8260 1900 or 1300 136 554  
(for callers outside Sydney)

地域にある各種のサービスが検索できます。


Child Support Agency (CSA
http://www.csa.gov.au/

コミニティセンターとか,地域のサポートの組織の検索が出来ます。


教育・公立学校

Education and Training Reforms for the Future
http://education.qld.gov.au/
Future hotline 1300 650 220


Youth Advocacy Centre
http://www.yac.net.au/

52 Inwood Street WOOLOOWIN, Q 4030
(07) 3857 1155
Fax: (07) 3857 1803
Email: admin@yac.net.au


予防接種

Brisbane City Council Immunisation
Children's immunisation clinics
http://www.brisbane.qld.gov.au/community-support/immunisation/childrens-clinics/index.htm

Gold Coast City Council Immunisation
Public immunisation clinics
http://www.goldcoast.qld.gov.au/t_standard2.aspx?PID=513


幼児・子供の虐待

Child safety services
http://www.childsafety.qld.gov.au/index.html

Protecting children
http://www.childsafety.qld.gov.au/child-protection/

Child safety services centres (CSSCs)
1800 811 810
Child Safety After Hours Service Centre
1800 177 135


Kids Help Line
http://www.kidshelp.com.au/

1800 55 1800 (24時間)
五歳から18歳の子供に対するカウンセリングサービス.どんな悩みでも相談出来ます。  


Posted by ジャカランダ at 13:32Comments(0)

2011年06月21日

女性のための情報サービス

Office for Women
http://www.fahcsia.gov.au/our-responsibilities/women/overview/office-for-women

オーストラリア全土での子育てや家族にかかわる地域の(民間・非営利)サポート組織の検索ができます。

Contact
Australian Government Office for Women
Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs
PO Box 7576
Canberra Business Centre ACT 2610
Telephone 1300 653 227


Office for Women Queensland
http://www.women.qld.gov.au/about-us/

クイーンズランド州の子育てや家族にかかわる地域の(民間・非営利)サポート組織の検索ができます。

Women’s Infolink
1800 177 577 (Free call)
Phone for information about health, safety, financial security and equity issues for Queensland women, as well as information about Office for Women programs, seminars, events and publications.

Find a Service
http://www.women.qld.gov.au/applications/FindAService/

かなりのカテゴリーでの検索が載っています。


Safe Women Queensland 

DVConnect - 1800 811 811 (domestic and family violence matters) 
Statewide Sexual Assault Helpline – 1800 010 120 (sexual assault matters)


Immigrant Womens Support Service
http://www.justice.qld.gov.au/justice-services/victims-of-crime/victim-assist-queensland/regional-map-of-services/support-services/all-regions/all-regions/immigrant-womenas-support-service

クイーンズランド州 移民女性のための支援サービス

Sexual Assault Program
Operating Hours
Monday – 9:00 to 4:30pm
Tuesday – 9:00 to 5:00pm
Wednesday – Closed
Thursday – 10:00 to 3:30pm
Friday – 9:00 to 5:00pm
Phone: (07) 3846 5400


Domestic Violence Program
Operating Hours
Monday, Tuesday, Thursday & Friday – 9:00 to 4:00pm
Wednesday – Closed
Phone: (07) 3846 3490


Women’s Legal Service
http://www.wlsq.org.au/

女性のための法律サービス

387 Ipswich Road ANNERLEY
Postal: PO Box 119, ANNERLEY, 4103
(07) 3392 0670
Free: 1800 677 278 (non-metroonly)



Statewide Sexual Assault Helpline(24 hours)
1800-010-120
州規模の性暴力ヘルプライン



Brisbane Rape and Incest Survivors Support Centre
http://brissc.org.au/index.html

ブリスベンレイプおよび近親者からのレイプサバイバーサポートセンター
1800 RESPECT' (1800 737 732)
  


Posted by ジャカランダ at 15:41Comments(0)

2011年06月09日

シティカウンシル


Brisbaneシティカウンシル

http://www.brisbane.qld.gov.au/


ゴールドコーストシティカウンシル
Council information in Japanese:

http://www.goldcoast.qld.gov.au/t_standard.aspx?pid=8205

ゴールドコーストシティカウンシルのサイトには日本語になっている情報があります。あいにくブリスベンでは見つかりませんでしたが、大まかには同じような事だと思いますので載せておきます。(電話番号などは違います)

自宅での災害対策
Disaster management at home

http://www.goldcoast.qld.gov.au/attachment/5493_DisasterMgmt_Web_japanese.pdf



  


Posted by ジャカランダ at 16:02Comments(0)

2011年06月02日

スキューバーダイバー&シュノーケラーの皆様へ


有資格スキューバーダイバーの皆様へのセーフティー情報
クイーンズランド州政府からの日本語でのパンフレットです。

Dive industry: safety instructions plus medical declaration form - Japanese.

http://www.deir.qld.gov.au/workplace/resources/pdfs/languages/jp/dive_japanese.pdf
- 1469k - 25 May 2010

*リゾートダイビング用医療申請用紙

シュノーケラーの皆様へのセーフティー情報

* 医療申告書—レクリエーションシュノーケラー用
  


Posted by ジャカランダ at 14:50Comments(0)

2011年06月02日

州立図書館

State Library of Queensland

http://www.slq.qld.gov.au/




*本の貸し出し申し込み用紙も日本語で図書館に用意されています。
  


Posted by ジャカランダ at 14:49Comments(0)

2011年05月26日

日豪社会保障協定(年金)

Social Security Agreement between Australia and Japan
http://www.humanservices.gov.au/customer/information-in-your-language/japanese

センターリンクの Japanese / 日本語 - Information in your languageの中にパンフレットが入っています。

  


Posted by ジャカランダ at 12:14Comments(0)

2011年05月19日

センターリンク

Centerlink
オーストラリア連邦政府の機関 

(Commonwealth services to the Australian community , Human Srevices)

http://www.humanservices.gov.au/customer/information/centrelink-website

Centrelink Multilingual Call Centre:13 1202
「Japanese Please」と言えば日本語通訳を付けて話せます。

オーストラリアに貢献する財政的支援を必要とする人々が、一人で生きていけるよう助ける為の機関です。各種の手当を支給する事を中心的に行なっています。
Serving Australia by assisting people to become self-sufficient and supporting those in need.

対象は基本的にオーストラリア市民・ 永住者です。
しかし特定の一時滞在ビザでは子育ての費用を支援するFamily PaymentsやRent Assistanceなどが受給できる可能性があります。
(Temporary Protection Visa, Return Pending Visa,Spouse Provisional Visa 所有者等)


待機期間

移住者の場合一般的には、2年間の支給待機期間が設定されています。              
しかし子育てに関する支援は直ちに受給する事ができます。
(Family Tax Benefit, Child Care Benefit, Maternity Payment, Double Orphan Pension等)

2年間の支給待機期間を待たなくても支給される特別な可能性があるケース

*移住後生活状況が変わり、困窮困難な経済的な危機に陥った場合、支給される可能性があります。(Special Benefit)

*移住後永続的な障がいを受けた場合、支給される可能性があります。(Disability Support Pension)

*移住後やむを得ない理由(家庭内暴力)とかで離婚し,困窮に陥った場合、扶養すべき子どもがいれば養育者手当が支給されています。(Parenting Payment)


主な支給手当

Newstart Allowance:    求職者(22 歳から65 歳未満)
Youth Allowance:      求職者(21 歳以下)
Age Pension:        退職者(現在は65歳からだが1952年7月1日生から の方は65.5歳−66歳-66.5歳−67歳と半年ごとで67歳になる)
Youth Allowance, Austudy:     学生及び青少年
Disability Support Pension:     障がい・傷病ある方
Carer Allowance:          介護者
Parenting Allowance:       シングルペアレント
Family Payments:         子育て家族

*支給条件の審査があり、審査後支給されます。又、支給額、年齢や内容も変わっていきますので、最新情報をネットで確かめて下さい。


Family Payments に付いて

Family Payments は子育て費用を支援するための手当の総称。
いくつかの手当や補助金などから成り立っています。

*Family Tax Benefit Part A:
 親や養育者に対して子育て費用を援助し、扶養者の収入に応じて支給額が変わります。

*Family Tax Benefit Part B:
 主な収入源が一人だけの家族(片親家庭など)で16 歳以下(フルタイムの学生の場合18 歳まで)の子供がいる家庭を援助します。

*Parenting Payment
 6歳以下(片親の場合8歳以下)の子供を扶養していて、収入・資産が規定よりも低い人に支給されます。

*Child Care Benefit:
 扶養する子供をチャイルドケアに預けるための費用を補助します。

*Jobs, Education and Training Child Care Fee Assistance:
 再就職活動をしている人の子供のチャイルドケアの費用を援助します。

*Baby Bonus :

*Maternity Immunisation Allowance:


*Double Orphan Pension:
 両親を共に失った子供(死亡,行方不明、受刑中などの為)を扶養している人に一律で支給されます。

*Carer Allowance :
*Carer Payment:

 障がいや重症の病気の子供を家庭で介護している人に支給されます。


各種手当の申し込み

 申込用紙(センターリンクのサイトからダウンロードができます。)に記入し最寄りのセンターリンク事務所に提出して下さい。(ご都合のよい事務所で予約も必要ありません。しかし通訳や翻訳者が必要であれば、その場にいるわけではありませんので、アポイントを取ってからとなります。)身分証明書、タックスファイルナンバー、銀行口座の残高のステートメント、その他申し込み用紙に記載の証明書はオリジナル持参となり、センターリンクでコピーを取ってもらうことになりますので、くれぐれもお忘れなく。


その他の主なサービス

•  Business Hotline - a national contact centre making it easier for the Australian community to do business with Centrelink

•  Counselling and support - personal and family counselling and support

•  Disability Employment Services - provides specialised employment help for people with disabilities

•  Disability services - Centrelink - Centrelink provides a range of services to assist people with disabilities, illness or injuries

•  Financial Information Service - free, independent and expert financial information

•  International Services - provides advice on claiming payments while outside Australia and claiming non-Australian pensions

•  Household Assistance Scheme - to help you make the switch to digital television, you may be eligible for assistance from the Australian Government

•  Income Management - helps customers manage their money

•  Language, Literacy and Numeracy Program - assistance to improve speaking, reading, writing or basic maths skills

•  Legal Aid - free government legal advice service for people getting payments from Centrelink

•  Local connections to work - a new approach to helping disadvantaged job seekers and others in need

• Multicultural Service Officers - develops links between Centrelink and migrant and refugee communities

• Multicultural services - Centrelink provides a broad range of services and resources to people from diverse linguistic and cultural backgrounds

 Preparing for work - helping job seekers prepare for the workforce

• Senior Customer Service Advisers - Centrelink staff specially trained to help people with disabilities find a job

• Social Workers - provide counselling, information about support services and help with claiming payments

• Supported Wage System - productivity based wage assessment for people with a disability

すべての質問などは電話でも日本語で話せますので、まずはセンターリンクに直接御本人が相談されるのがよいでしょう。複雑な内容や審査の段階の面談では、日本語通訳付でのアポイントを取れば、センターリンク事務所内で通訳付きで話も出来ます。

  


Posted by ジャカランダ at 16:03Comments(0)

2011年05月05日

家庭内暴力

Department of Justice and Attorney General

http://www.justice.qld.gov.au

Japanese で検索すると家庭内暴力に関連したサイトが出て来ます。


*「家庭内暴力の被害者のかたへ」
と言う日本語でのパンフレットがあります。

*Victim Assist Queensland  
TEL 1300 546 587
日本語でのパンフレットがあります。


DVには、経済的虐待、社会的虐待、ストーカー行為なども含まれます。
暴力により怪我などを受けた場合はそれがどんなに軽くても早い段階で医師の診断を受けて公的な記録を残しておく事が大切です。
(医師の診断書)                 
又、暴力を受けた日にち、時間、状況など詳しくノートなどに付けておく事も後の為に必要かと思います。                                        

事例                                        
夫から言葉による暴力をかなり受け、いたたまれず二人の子供を残して家を出てしまった。(夫は子供の面倒は良く見る為)2ヶ月ばかり友人の家にお世話になった。その後戻れずに離婚になり、親権を夫側に取られ、又養育費を前夫に渡す立場になってしまった。前夫は仕事を止め二人の子供を養育する立場を取り、国から給付金を受けている。
ーこのような事にならないよう専門機関に早めに相談しましょう。               

又、子供を連れて家から出て、夫から訴えられた場合は誘拐罪になってしまいますので注意。このような場合、専門機関は緊急避難のための滞在先(Women'sShelter)を紹介してくれます。

オーストラリアの移民プログラムの家庭内暴力規定(Family Violence  Provisions)では、申請者が配偶者、又は相互依存関係(インターディペンデンシー)にあるパートナーによる家庭内暴力の被害者の場合、その相手との関係が終わってもオーストラリアの永住の申請を持続する事が出来るそうですが、詳しくは弁護士に相談した方が良さそうです。
下記のCenterlinkの日本語パンフにも記載されています。


家庭内暴力の被害者への援助
Centerlink (被害者救済措置)


http://www.humanservices.gov.au/customer/information-in-your-language/japanese

センターリンクの Japanese / 日本語 - Information in your languageの中にパンフレットが入っています。

TEL 13 1202
(ここに電話してJAPANESE SPEAKER PLEASE と言えば通訳を通して話が出来ます)
プライバシーや秘密を守るなどの安全確保で、社会保障手当、社会福祉サービスの紹介、ソーシャルワーカーとの秘密厳守の個人面談の手配、その他のサービスをしてくれます。


その他のサイト(通訳サービスあり)

家庭内暴力問題相談

http://www.dvconnect.org/dvline/default.asp

Women's DV Line (女性)
TEL 1800 811 811 (無料、ただし公衆電話、携帯以外)
Phone line for women, children & young people. 24 hours, 7 days
緊急避難所の案内、カウンセリング、その他サービス
dvconnect mensline (男性)
TEL 1800 600 636 (無料、ただし公衆電話、携帯以外)
Phone line for men. 9am - midnight, 7 days


子供悩み事相談 Kids Helpline (5歳〜25歳)
TEL 1800 551 800 (無料、ただし公衆電話、携帯以外)
秘密厳守ですので友達にも家族にも相談出来ない事が電話で相談出来ます。

性的虐待問題相談 Sexual Assault Hotline (女性)
TEL 1800 010 120 (無料、ただし公衆電話、携帯以外)
過去における虐待に対しても電話相談を24時間秘密厳守で受付しています。

移民女性サポートサービス Immigrant Women’s Support Service
TEL (07) 3846 3490
英語を母国語にしない女性や子供の移民を対象にした相談機関。家庭内暴力、レイプ、性的虐待を経験された方を対象とされています。

*現在危機的状況の場合は直ぐに000に電話して下さい。

  


Posted by ジャカランダ at 14:06Comments(0)

2011年04月28日

公正取引


Fair Trading consumer  

http://www.fairtrading.qld.gov.au

「クイーンズランド州の皆様に公平で安全な市場を供給します」と言う日本語でのパンフレットが用意されています。
factsheet - Japanese (PDF, 221k) How Fair Trading can help you - Japanese

http://www.fairtrading.qld.gov.au/AboutUs/Japanese_consumer_factsheet.pdf
– 22 Apr 2010

商品とサービスの購入  訪問販売業者  高価な買い物  ファイナンスとクレジット 等

悪徳商法

悪徳商法を避けるように注意しましょう。Scamwatch(悪徳商法監視)のウェブサイト

http://www.scamwatch.gov.au

ゲット・アウト・ゼア・ユースウェブサイト
クイーンズランド州の若者に、初めての自動車購入から予算作りまで、あらゆる面に関して幅広い情報を提供

http://www.getoutthere.qld.gov.au.

  


Posted by ジャカランダ at 12:44Comments(0)

2011年04月28日

クィーンズランド州の教育

クイーンズランド州教育省

http://www.eqi.com.au

ネットサイトでかなり豊富な情報を得ることが出来ます。(翻訳機能付)
   
• スタディーツアー
• 小学校
• Professionalの訪問プログラム
• 英語教師養成UQ
• 高校プログラム
• 高校進学準備コース
• 国際バカロレア機構
• 海外地域研究
• 海外高校研究
• オフショア学生プログラム
• ホリデーアドベンチャープログラム
• 観光ビザの学生
• 学生
• ブリッチビザの学生
• 距離教育
• 経路
   o 高等学校から大学プログラムへ
   o ステップインターナショナル
• プログラムの料金


  


Posted by ジャカランダ at 12:42Comments(0)